آزمون تعیین سطح مترجم مهندسی عمران
در این صفحه دو متن فارسی و انگلیسی می بینید. برای فعالیت به عنوان مترجم لازم است متون زیر را ترجمه نموده و با آدرس ایمیل EdEx.ir ارسال کنید.
در صورتی که نمایل به همکاری به عنوان مترجم انگلیسی به فارسی دارید، متن انگلیسی را ترجمه نموده و اگر تمایل به همکاری به عنوان مترجم فارسی به انگلیسی دارید، متن فارسی را ترجمه کنید.
ترجمه هر دو متن به معنی تمایل شما برای همکاری به عنوان مترجم فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی است.
حتما پس از ترجمه، متن را به ایمیل Prognovas.ir ارسال نمایید. در عنوان ایمیل Test for Translation درج شود.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
متن 1: این متن باید به انگلیسی ترجمه شود:
مدیریت استراتژیک ابتدا با تحلیل مسائل پیرامون محیط داخلی و خارجی سازمان، شکل میگیرد و پس از پیشنهاد استراتژیها و راهبردهای ممکن و تحلیل آنها، یک یا چند راهبرد بهینه انتخاب میشود.
همیشه انتخاب، مساله مهمی در مدیریت محسوب میشود. انتخاب هدف، انتخاب کارکنان، انتخاب تامین کنندگان، انتخاب مشاوران و بسیاری از انتخابهای مدیریت مستلزم، دانش کافی مدیر به محیط شرکت یا سازمان و تسلط وی بر روشهای انتخاب میباشد. اساس مبحث تصمیم گیریهای چند معیاره، بر انتخاب و روشهای انتخاب استوار است. و ابزارهای برنامه ریزی استراتژیک نهایتاً به جدول انتخاب راهبردها یا QSPM ختم میشود. و مدیری که به ابزارهای برنامه ریزی استراتژیک دسترسی دارد میتواند براحتی از آنها در حل مسائل تصمیم گیریهای چند معیاره کمک بگیرد. یکی از ابزارهایی که میتواند در مباحث برنامه ریزی استراتژیک و تصمیم گیریهای چند معیاره مورد استفاده قرار گیرد، ماتریس تصمیم گیری است. شاخصها در این ماتریس در ستونها و گزینهها در سطرها قرار میگیرند. البته این ماتریس، ابزاری پایهای در تصمیم گیریهای چند معیاره میباشد و در نهایت تصمیم گیری با روشهای دیگری انجام میشود. پس با این اوصاف ارتباط تنگاتنگ برنامه ریزی استراتژیک در تصمیم گیریهای چند معیاره کاملاً واضح است. البته برخی از صاحب نظران این دو مقوله را از هم جدا فرض کرده و ابراز میکنند که برنامه ریزی استراتژیک، در سطح تعیین و مشخص نمودن راه و مسیر پیش روی سازمان یا شرکت بکار میرود در حالی که تصمیم گیری چند معیاره، برای اتخاذ تصمیم مناسب و بهینه از مسائل (اغلب) کوتاه مدت سازمان بکار میرود.
متن 2: این متن باید به فارسی ترجمه شود:
Of those tax items subject to mandatory annual adjustments, federal income tax brackets tend to get the most attention. They have been subject to adjustment for nearly 30 years. However, it certainly didn’t stop there: inflation adjustments are now routinely included in new tax legislation. Which tax items are subject to adjustment – and how much – can be confusing for taxpayers. Luckily, there are tax professionals out there who can sort it all out for you. Leading the pack, this week, Wolters Kluwer, CCH released estimates for the 2014 tax brackets and other tax items affected by inflation, such as the personal exemption and the standard deduction. Their predictions indicate that most taxpayers will end up with a few more dollars in their pocket
Birth and evolution of the discipline
By the time enough theoretical evidence existed to make a business case for strategic workforce management, changes in the business landscape (à la Andrew Carnegie, John Rockefeller) and in public policy (a là Sidney and Beatrice Webb, Franklin D. Roosevelt and the New Deal) had transformed the employer-employee relationship, and the discipline was formalized as "industrial and labor relations". In 1913, one of the oldest known professional HR associations—the Chartered Institute of Personnel and Development—was founded in England as the Welfare Workers' Association, then changed its name a decade later to the Institute of Industrial Welfare Workers, and again the next decade to Institute of Labour Management before settling upon its current name.[7] Likewise in the United States, the world's first institution of higher education dedicated to workplace studies—the School of Industrial and Labor Relations—was formed at Cornell University in 1945
لطفا حتما پس از پایان ترجمه ایمیلی با مشخصات زیر به آدرس EdEx.ir@gmail.com ارسال نمایید.
عنوان ایمیل: test for translation: management
توضیحات متن:
1. مدت زمانی که طول کشید تا ترجمه را انجام دهید.
2. تمایل شما برای همکاری با سامانه : تمام وقت / پاره وقت / پروژه ای
3. محل انجام فعالیت: در خانه/ در محل هر یک از دفاتر سامانه